Münchener Freiheit - Ohne dich

featuring Melarima



Text písně v originále a český překlad

Ohne dich

Bez Tebe

 
Ich will mich nicht verändern Nechci se změnit proto,
um dir zu imponieren abych na Tebe zapůsobil
Will nicht den ganzen Abend Nechci celý večer
Probleme diskutieren hovořit o problémech
Aber eines geb ich zu Ale jedno připouštím,...
Das, was ich will, bist du že to,co chci,jsi Ty
 
Ich will nichts garantieren Nechci slibovat nic,
Was ich nicht halten kann co bych nemohl dodržet
Will mit dir was erleben Chci s Tebou něco prožít
Besser gleich als irgendwann Nejlépe hned,než až někdy
Und ich gebe offen zu A otevřeně přiznávám,že
das, was ich will, bist du to,co já chci,jsi Ty …
 
Ohne dich schlaf ich heut Nacht nicht ein Bez Tebe dnes v noci neusnu
Ohne dich fahr ich heut Nacht nicht heim Bez Tebe dnes v noci nepojedu domů
Ohne dich komm ich heut nicht zur Ruh Bez Tebe již dnes nenajdu klid
Das, was ich will, bist du To ,co já chci,jsi Ty
 
Ohne dich schlaf ich heut Nacht nicht ein Bez Tebe dnes v noci neusnu
Ohne dich fahr ich heut Nacht nicht heim Bez Tebe dnes v noci nepojedu domů
Ohne dich komm ich heut nicht zur Ruh Bez Tebe dnes již nenajdu klid
Das, was ich will, bist du To ,co já chci,jsi Ty
 
Ich will nicht alles sagen Nechci teď všechno říct
Will nicht so viel erklären Nechci až tolik vysvětlovat
Will nicht mit so viel Worten Nechci příliš mnoha slovy
den Augenblick zerstören tenhle okamžik zmařit
Aber eines geb ich zu Avšak jediné přiznávám
Das, was ich will, bist du Že to,co já chci,jsi Ty
 
Ich will auch nichts erzählen Nechci také vykládat nic
Was dich eh nicht interessiert Co by Tě nezajímalo
Will mit dir was erleben Chci s Tebou prožít to,
Was uns beide fasziniert co nás oba fascinuje
Und ich gebe offen zu A otevřeně přiznávám
Das, was ich will, bist du Že to,co já chci,jsi Ty
 
Ohne dich schlaf ich heut Nacht nicht ein Bez Tebe dnes v noci neusnu
Ohne dich fahr ich heut Nacht nicht heim Bez Tebe dnes v noci nepojedu domů
Ohne dich komm ich heut nicht zur Ruh Bez Tebe dnes již nenajdu klid
Das, was ich will, bist du To ,co já chci,jsi Ty
 
Ohne dich schlaf ich heut Nacht nicht ein Bez Tebe dnes v noci neusnu
Ohne dich fahr ich heut Nacht nicht heim Bez Tebe dnes v noci nejedu domů
Ohne dich komm ich heut nicht zur Ruh Bez Tebe dnes již nenajdu klid
Das, was ich will, bist du To ,co já chci,jsi Ty
 
 
 
Text vložil: Antony (29.4.2021)
Překlad: Antony (29.4.2021)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Münchener Freiheit
Ohne dich Antony

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad